[ Dictionnaire d'Ayse ]

Toutes les expressions tarées d'Ayse en désordre, et puis quelques traductions pour les non-initiés .

Ta mère en string de catch (voire de guerre) = Ta gueule ou Vas te faire

Sardine the brouck ( raccourci : Sardine / verbe dérivé : Se faire sardine the broucker ) = Naal dine oumouk

Sa race de chips

Isomère la pute ( dérivé : Isomère la putrique ) = Sa mère la pute

‹‹ La caserne d'Ali Baba ›› = La trousse d'Ayse (= caVerne d'Ali baba)

Tremblement de terrer le cul ( de qqn )

Avoir envie de goyave = l'envie d'Ayse quand elle voit les fruits de Céline = bouyave ( = baiser )

‹‹ Poung viens ici que j'te poung la tête ››

Avoir envie de mettre la prof d'anglais dans la piscine ( dérivé : Avoir envie de mettre Tony Parker dans la piscine ) = Avoir envie de chier (voire avoir la chiasse quand il s'agit de la prof d'anglais)

‹‹ Hein ?? ›› ( reprise du prof de physique ) = ‹‹ Comment ? ››

‹‹ Avgadi boom boom boom ›› ( reprise de "Boom Boom Pow" ) = ‹‹ I got the boom boom boom ››

Handic ou Handicap international = Pas doué

‹‹ Tu m'étonnes Horton ››

Tête de Rodolphe

‹‹ (...) C'est comme chaussettes et serviettes... ››

‹‹ Pire que désert, désertique ! ››
‹‹ Pire que noir, black ! ››


. . .

[ Dictionnaire d'Ayse ]

# Posté le samedi 16 mai 2009 13:39

Modifié le samedi 03 octobre 2009 14:29

My links

My links







Myspace

Blog music
( de reprises )

Twitter
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 14 août 2009 15:16

Modifié le mardi 27 octobre 2009 10:27